. To Heraclitus and his river
The honey I’ve been seeking since my last breakfast
. a little bit of light trapped in a little bit
. of ambrosia
. with just a sprinkle of gold
. for a better aroma
heavily and quietly pours into my veins
like a reincarnation that hasn’t been
with the hunger to touch and be touched
of an apostate
after seven years of solitude
with the grace of a puppeteer sculpting
his puppets in foam
and moving their joints with the breath
with the vigour of an earthquake
longing for the long-lost connection between
Earth’s core and its surface
A stream of honey
in which I can never see myself a second time.
Copyright © Diana Manole.
Diana Manole is a Romanian-Canadian scholar, writer, literary translator, and interdisciplinary artist. She has authored nine collections of poems and plays in Romania, followed by translations of poetry collections in the U.S., Canada, and Romania. In 2019, her first volume of theatre criticism, Staging Postcommunism, co-edited with Vessela S. Warner, is coming out from the University of Iowa Press, and her translation of Come Down by British poet Fiona Sampson will be published by Tracus Arte. In Canada, Diana’s first book of poems will be published in 2020. She lives in Toronto and teaches drama and Canadian literature at Trent University. Find Diana on Twitter at @dianamanole2013.