Language, Travel, Eros, Being: How the Airplane, Structured Like a Language Is “A World of Poetry”

by Adeena Karasick

for National Poetry Month, April 2020

As a New York based, Canadian poet, performer, lecturer, committed to a poetics of diaspora, nomadicism, or as bill bissett says “yesmadicism,” I have found myself on a lot of airplanes. Coincidentally, the publication of this article in honor of National Poetry Month coincides with the AIX (Aircraft Interiors Expo 2020 in Hamburg), in celebration of the 106th year anniversary of the first commercial flight. In a constant state of betweeness; between countries, continents, identities, (politically, aesthetically, geographically, linguistically), and consumed with the relationship between language, travel, eros, meaning and being, all my work lately investigates how the airplane as an erotic theater, a social text of secret motives, is structured like a language. Between leisure, labor, utility and entertainment; the airplane, like language is neo-formally acculturating and reshaping telos, housing the flow of power and capital within it.

Because we cannot separate poetry from the world or the world from poetry, it points toward a revolutionary politics of meaning and being, speaking to ways both individuals and meaning get transported to multiple and sometimes unexpected destinations; how language travels through a variety of zones, registers, soaring to higher and higher levels, highlightinh how both the airplane and language as communicative models, leads to radically transformative possibilities of pleasure, power and promise; polylinguistic insignias, hypersystems of ærotic arousal.

And, as a transplanted Canadian, mired in a highly charged political and environmentally conflictual morass, I’m particularly interested in ways poetry as a hermeneutic process in all its shifting and variant expressions lets us explore ways we are enveloped in the language we’re constructed by.

And thinking about the airplane, metonymically, (as a model of communication), we literally become the letters travelling through space and time, through multiple shifting zones of desire; and how through our language, perhaps we can reroute ourselves towards new ways of thinking and being.

a text visualization stating: And if mathermatically speaking a PLANE is a poeint a line and a two dimensional space

inscribing itself as a site of radical intersubjectivity, its very name highlights subjectivity as a spectrum of differential r/elations.

Also, the airplane reminds us how the future is always arriving from itself, (through phantomatic projection, introjection, exilic trajection; transcription, translation, dislocation); a distributional force gliding between local and global figurations, fluxuries, luxuries, liaised, within the dialogics of recirculation

celebrating all that is nomadic and vagrant and on the edge —

 

underscoring  how one can live in the interstices, the aporias

in a superfluity of folds, in the unheimlich space

of multiplicitous systems of social and cultural signification —

 

live in a hybridized syncretic space between cultures and idioms

that doesn’t close down but builds dialogue

and celebrates its deterritorialization – recognizing that we,

like poetry are always ‘out of place’.

 

Intra-phonemically festive, in flux, fluid, fleeting flying through multiple

histories, lineages, lexicons, borders, orders, limits, laws,

gates of entry, gates of desire

 

opening into new passages, sentences, scrolls, arcs, lines of flight.

a text visualozation where the words are not clearly visible

constellated in the abecedaries

of the abyss.

 

Reminding us that the world is poetry, and we are the letters traveling through space

through planes of  Boeing  in time

 

masked and breathingImage from an airplane passenger guide of a woman putting on an air mask

reclining or upright

 

 

 

 

we are the letters unraveling though space.

a circular text visualization that says: That space where language circulates

where costume, custom, décor, decorum of patterned mazes fathoms pixels, flickering

between arms, rests, thighs, fingers dripping flesh  —

 

a language that celebrates its otherness.

All that is dirty and disheveled. Impure.

All that has been excised.

Silenced. Left out. All that has been deemed unworthy,

unartful or politically problematic

pursed, pressed, porous and en proces —

text visulation that says: & says fly with me -- by night to the river [de]river over the rainbow fly me faster than angels so fly as the sky flying without wings as sparks fly enfleurage i was born to fly so fly with me through the flux of form through refueled folly volleyed veils voiles volér réveillé all luminous voluminous flee flyten’ fly flug me by the seat of your pense fly me like a butterfly fly as flamingos flyin coupe fly free and fly blind buttressed from the inside like a flying f*ck on the fly to the moon over the dateline as the sky flies awake

And as secrets mist binding days where dawn threads maJEsTically through the raging sky, the airplane reminds us that between seeing and saying, and the infinite veiling and unveiling

of language, meaning, being, communication and travel, as medium, en medias, as message and messenger, the airplane is always already massaging the ærotics

of permission, submission, gradation, celebration

 

measured and weighed

 

encasing the weight of jouissance the weight of reference representation the weight of context

contrails contingency control the weight of expectation, translation relation

topographies echographies the weight of seduction memory and

upheaval the weight of meaning’s production

and the price of process

 

reminding us that the limits of [our] language means the limits of [our] world (Wittgenstein)